芬兰华人网上线

芬兰华人网上线,汇总各种优质内容,并将得到持续开发 https://www.chinese.fi

坦佩雷学联中英文翻译人才培训圆满成功!



  • 由坦佩雷学联组织的中英文翻译人才培训项目,随着学员们陆陆续续完成自己的实训任务而逐渐落下帷幕。此次培训活动得到了中国大使馆教育组、坦佩雷市政府、Bright sky 公司、中芬教育研究中心、坦佩雷应用科技大学和坦佩雷大学的大力支持。培训项目得以圆满成功,藉此机会,坦佩雷学联也向支持此次活动的各界机构们表示真心的感谢!

    此次翻译培训,我们有幸邀请到了芬兰三大知名中英翻译之一同时也是Bright Sky 公司的总裁——张莉老师来为大家主讲授课。课程内容包括28小时的课堂学习和10个小时的实践练习。课堂上学生们不仅学习各种口译的技巧,同时模拟各种场景不断练习跨文化交际的应变能力。课堂学习后,学生们紧接着开始在实际案例中练习,通过实践不断提高自己。
    替代文字
    (张莉老师在给学生们做实训表现点评)

    17名同学报名参加了此次培训,其中12名同学在中芬教育研究中心主办的中芬教育合作人士研修班中进行了口译实践练习,其余同学则通过Bright sky 公司安排的笔译任务完成实训要求。实践中,张莉老师现场指导,会后根据每个学生的表现进行总结。研修班的参会人员都纷纷称赞翻译实习生热情负责且专业,不少学员们也因为在实践中受到肯定,额外开心。
    替代文字

    (培训学员右二陈木子(阿尔托研究生)在做口译实训)

    研修班的最后,中芬教育研究中心主任也是坦佩雷留学生们的老学长蔡瑜琢老师为学员们颁发了结业证书。该结业证书最终由市政府授权颁发,由副市长亲自签字,这也表示学生们的翻译能力得到了官方的认可。

    替代文字
    替代文字

    (蔡瑜琢老师为学生们颁发结业证书)

    经过此次翻译培训的学员们也会加入到坦佩雷学生学者人才库,简历和个人信息会在网站上公示,让更多的人认识到他们,也为他们增加更多就业的机会。同时,通过翻译人才库的建立,学联会逐步建立起整个坦佩雷学生学者人才库。

    替代文字

    (颁发证书后学生们和老师一起大合影)

    我们也知道不是所有的学员都会走上专业翻译的道路,但是我们还是希望通过培训能让学生们多一项工作技能,将来能在中芬交流合作中添砖加瓦。实际上,翻译培训确实挖掘了一些同学做翻译的兴趣和潜质,也让部分同学展示了自己的才干。目前有两个学生因为我们的培训,展现了自我,被雇主(学校和公司)发掘,而找到了工作。这也正正实现了我们学联希望通过一系列活动帮助留学生提高就业能力和增加学生就业机会的初衷,让我们额外欣喜!

    此次翻译培训在学生中反响极佳,学生们也对学联的精心组织和安排十分赞扬,也让大家认识到学联是一个热心专业的学生学者公益组织!相信有了大家的支持,在未来,我们可以办更多大家喜爱的而且对大家有帮助的活动!

    (撰稿:郑高明;摄影:杨烁)

    相关新闻见 学联中英文翻译人才培训开幕暨坦佩雷人才库项目启动


 

出售一个广告位

出售一个广告位,价格为20€/月。
感兴趣可以在社区admin私信,或发邮件至 [email protected]

如果您觉得社区对您有所帮助,请点击一下广告

最新主题 -- New Topics